Koronka / Spitze / Lace

 

Fotos: W.G.

Nie macie jeszcze koronkowej bluzki ? lub podkoszulki z koronkowym wykończeniem ? To ogromny błąd, bo w tym sezonie jesiennym 2014 jest to konieczny składnik Waszej garderoby !!! Najważniejsza reguła, koronka musi wystawać spod bluzy lub swetra, najlepiej kaszmirowego. Ja wybrałam dla Was dziś jeden z moich ulubionych kontrastów i kolorów, piękną, biała bluzkę z dodatkami koronki (na dole bluzki, rękawach i jako wstawka z przodu). Do tego dżinsy w bardzo jasnym, gołębim kolorze, o fakturze jak koronka, są bardzo eleganckie i nadają całości wyjątkowo lekkie brzmienie, a na to kontrastową, szeroką, granatową bluzę z czarnymi dodatkami. I jak Wam się podoba ? Mogę tylko dodać, że zestaw pasuje na każda figurę i jest absolutnie wygodny, a do tego spełnia wszelkie wymagania Fashion na jesień 2014 !!! Polecam !!!

Dżinsy marki Mavi Jeans Co., Serena Ankle Super Skinny (na przecenie 100 PLN, TK Max), bluza H&M (na przecenie 28 PLN), bluzka H&M (80 PLN), szpilki ZARA, pozłacany pierścionek marki AIGNER (na przecenie 280 PLN).

Habt Ihr noch keine Bluse mit Spitze ? Oder kein Unterhemd mit Spitze an dem unteren Rand ? Das ist ein Fehler, da es in diesem Herbst Saison 2014 eine notwendige Zutat in Eurem Schrank !!! Die wichtigste Regel, die Spitze muss rausstechen aus der Bluse oder aus dem Pulli, am Besten aus Kaschmir. Ich habe heute für Euch ausgewählt, meine Lieblingskontrasten und Farben und zwar eine weiße Bluse mit Spitze (sie ist unten oder an den Armel oder als Zusatz vorne). Dazu eine Jeans in einer sehr hellen, blauen Farbe, mit dem Spitze-Muster, sie ist sehr elegant und gibt dem Ganzen Leichtigkeit, dadrauf zum Kontrast eine weide, dunkelblauer Blouson mit schwarzen Kleinigkeiten. Und wie gefällt es Euch ? Ich kann nur zufügen, dass dieses Outfit zu jeder Figur passt und ist komplett bequem und dazu erfüllt sämtliche Voraussetzungen für Fashion Herbst 2014 !!! Meine Empfehlung !!!

Jeans der Marke Mavi Jeans Co., Serena Ankle Super Skinny  (on sale 25 € bei TK Max), dunkelblauer Blouson H&M (on sale 7 €), weiße Bluse H&M (20 €), Pumps ZARA, Ring der Marke AIGNER, vergoldet (on sale 70 €).

Haven´t you got any blouse with lace ? or any undershirt with lace edge ? It´s a big mistake, because lace is in this fall season 2014 a necessary ingredient at your wardrobe !!! But the lace has to be longer as a blouse or a sweater. I choose for you today one of my favorite contrasts, a beautyfull white blouse wiht lace with a very light jeans with a lace pattern, it´s very elegant and as a contrast a very wide deepblue blouson with black accents. And do you like it ? I can just add, that this outfit is well for every figure, very cozy and is a must have for this fall 2014 !!! I can recommend it !!!

Jeans by Mavi Jeans Co., Serena Ankle Super Skinny  (on sale 25 € by TK Max), deepblue blouson by H&M (on sale 7 €), white blouse by H&M (20 €), pumps ZARA, white ring by AIGNER, gold-plated (on sale 70 €).

Herbst / Fall / Jesień 2014 – Short Top

Fotos: W.G.

Czarne leginsy i krótki top (najlepiej we wzorek z różowymi usteczkami – jako Must Have sezonu jesiennego 2014), reszta należy do Was !!! Efekt: wysoki stan leginsów wydłuża sylwetkę i kasuje, przynajmniej cząściowo, brzuch, a krótki top jest tak ciekawy, że przyciąga uwagę i stanowi clue tej kombinacji, tak że każdy obserwator, czy chce, czy nie, będzie się oglądał za “usteczkami” !!!

Schwarze Leggins und kurzes Top (am Besten mit pinkem Mund – Muster ist ein Must Have der Herbst Saisons 2014), der Rest gehört Euch !!! Effekt: hoher Leggins Bund macht die Silhouette länger und kaschiert, mindestens teilweise, den Bauch und das kurze Top ist so interessant, dass es die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht und ist ein Clou dieser Kombi, so jeder Beobachter, ob er will oder nicht, würde sich nach “Mündchen” umschauen !!!

Black leggins and a short top (best with pattern in pink lips – is a must have of this fall 2014 season), the rest is yours !!! Effect: high leggins waistband makes your silhouette longer and mask, at least partly, your belly and a short top is so interesting, that it catchs the whole attantion and is a clou of this combi, so every observer, if he will or not, will take a look at this “lips” !!!

 

Herbst / Fall / Jesień 2014

 

 

 

A oto moja nowa propozycja na jesień 2014 roku, to już moja druga jesień na blogu…to właśnie jesienne dynie zainspirowały mnie kiedyś do stworzenia nazwy bloga: Pumpkin Fashion !!! Były to dynie nowojorskie, sfotografowane przeze mnie jesienią 2012 roku w Nowym Jorku w kultowych delikatesach Dean & Deluca, później przeglądając je w domu, stwierdziłam, że dynie odpowiadają po trosze moim okrągłym kształtom i stąd wziął się Pumpkin Fashion !!! Dziś prezentuję Wam lekki, jesienny look: potrzebujecie koniecznie duży sweter z fajnym, śmiesznym przodem, do tego obcisłe czarne spodnie lub legginsy, obowiązkowo buty tzw. Loafer Shoes, moja propozycja: czarne, z lakierowanej skóry, z frędzlami i do tego odpowiednie dodatki, tu mój ukochany paryski Louis Vuitton, model Speedy (bo nabyty u źródła w sklepie Louisa Vuittona nr 1 na Polach Elizejskich, co się dodatkowo opłaca, bo tam są najtańsze ceny, a im dalej w świat od paryskiej kwatery Luisa do jego sklepów, tam dolicza się odpowiednią prowizję, dlatego wszyscy azjaci, jak przyjeżdzżają do Europy kupują tu torebki, bo te są dla nich za “pół darmo”, brzmi kuriozalnie prawda ?).

Sweter (12 pln) i spodnie (28 pln) na wyprzedaży w H&M, buty z lakierowanej skóry marki Annabella femme, torebka Louis Vuitton/Speedy

Das ist mein neuer Vorschlag für den Herbst 2014, es ist schon mein zweiter Herbst on the blog…genau die herbstlichen Kürbisse haben mich damals inspiriert um den Namen des Bloges zu kreieren: Pumpkin Fashion !!! Das waren die Kürbisse in New York City, die ich im Herbst 2012 in New York fotografiert habe in den Kultdelikatessen Dean & Deluca, später als ich die zu Hause gesehen habe, habe ich festgestellt, dass Kürbisse einbisschen meiner runden Figur entsprachen und so ist Pumpkin Fashion entstanden !!! Heute präsentiere ich Euch einen leichten, herbstlichen Look: Ihr braucht dazu unbedingt einen großen Pulli mit lustigem Vorndesigne, dazu enge, schwarze Hose oder Leggins, Pflicht sind auch die Schuhe, s.g. Loafer Shoes, mein Vorschlag: schwarze, aus Lackleder, mit Fransen und dazu passende Accessoires, hier mein Liebling Louis Vuitton aus Paris, Modell Speedy (erworben bei der Quelle in dem Louis Vuitton Shop Nr. 1  in die Champs-Elysees, was sich auch dazu lohnt, da dort gibt´s die niedrigsten Preise, je weiter in der Welt von der Pariser Hauptquartiere, desto teurer wird der Spaß, da man eine Provision dazu berechnet, deswegen alle Asiaten, wenn die nach Europa kommen, kaufen diese Taschen, da für sie die fast “umsonst” sind, klingt kurios oder ?).

Pulli (3 €) und Hose (7 €) bei H&M on sale, Lacklederschuhe der Label Annabella femme, Louis Vuitton Tasche, Modell Speedy.

Here you are, my new fall 2014 proposal, it´s my second fall season on the blog….at the time I was inspired by pumpkins, that I took some Pictures of it in the New York City in 2012 at the deli store by Dean & Deluca and so I found the name for my blog idea, because I´m little curvy and I thought, that it is a right name for me. Today I have for you some light, fall look: you need for it a big sweater with some funny designe, with tight, black pants or leggins, patent leather Loafer shoes also black in my opinion with fringes and some fitting accessoires for example my lovely Louis Vuitton bag aus Paris, Speddy model (I bought it by Louis Vuitton store number 1 at the headquarter in Paris on the Champs-Elysees, it pays, because you pay there the amount without commission and in every store on the world you have to pay more).

Sweater (3 €) and pants (7 €) by H&M on sale, patent leather shoes by Annabella femme, Louis Vuitton bag / Speedy.

 

 

 

Weekend in Prag = Fashion & Beer/Bier/Piwo

Byliście już w Pradze ? Nie, w takim razie zapraszam Was na krótki spacer, a jeśli tak, to również Was zapraszam, bo miejsca w których ja bywam w Pradze znają tylko prawdziwi wtajemniczeni. Jest to bajkowe, średniowieczne miasto pełne piwa i czeskich smakołyków, rozsianych wśród cudownych, zabytkowych ulic i uliczek, ale dziś jest to również miasto, w którym każda fashionistka znajdzie prawdziwą modę, także tę przez duże “M”….sami zobaczcie….piwo dla Panów, moda dla Pań, a może odwrotnie ? Jesteście gotowi ? To zaczynamy !!!

Wart Ihr schon in Prag ? Nein, dann ich lade Euch zu einem kurzen Spaziergang ein und wenn Ihr schon dort doch wart, dann ich lade Euch trotzdem ein, da die Plätze, wo ich in Prag mich aufhalte, kennen ausschließlich echte Kenner. Es ist eine Märchenstadt aus dem Mittelalter, voll von Bier und tschechischen Spezialitäten, verstreut zwischen wunderbaren, sehenswürdigen Straßen und Gassen, aber heute ist das auch eine Stadt, wo jede Fashionistin echte Mode findet, auch die mit großer “M” geschrieben…überzeugt Euch selber….Bier für die Männer, Mode für die Frauen oder umgekehrt ? Seit Ihr bereit ? Dann los !!!

Have you been in Prague ? Not, so I´ll take you there for a short walk, but if you have been there, I´ll take you still there, because the places, who I visit in Prague know only special experts. Ít´s a fable, middle age city, full of beer and Czech jummy food, which you can find between wonderfull streets and lanes, but today it´s also a city of Fashion, where every fashionista can find a genuine Fashion, also written with a big “F”….convince yourself….beer for the men, Fashion for the women or is it put the other way round ? Are you ready ? Go !!!

Hradczany, tam na samej górze zaczyna się moja piwno-modowa praska podróż. Wsiadacie w tramwaj numer 22 na skrzyżowaniu Narodni Trida ze Spalena i jedziecie nim przez całe miasto – tylko w cenie biletu tramwajowego – aż do przystanku Pohorelec, tam należy wysiąść i spacerkiem zmierzać w dół, mijając po prawej pomnik Tycho Brahe i Johannesa Keplera, wielkich astronomów i alchemików za czasów cesarza Rudolfa II. Brzmi magicznie, nieprawdaż ?

Hredschin, da ganz oben fängt meine Bier-Fashion Reise. Ihr steigt in die Straßenbahn Nummer 22 ein, an die Kreuzung Národní třída und Spalena Straße und ihr fährt durch die ganze Stadt – die Fahrt kostet nur so viel wie ein normales Ticket – bis zur Haltestelle Pohořelec, wo ihr aussteigt und langsam geht ihr runter, vorbei an der rechten Seite eine Skulptur von Tycho Brahe und Johannes Kepler, großen Astronomen und Alchemieken, die in der Zeiten von Kaiser Rudolf II lebten. Klingt es nicht magisch, oder ?

Foto: internet

Schodząc w dół w stronę hradczańskiego zamku, zatrzymujecie się po prawej stronie na pierwsze, bardzo ważne w tym mieście piwo w gospodzie u “Cerneho wola”, gdzie koniecznie smakujecie czarne piwo Velkopopovicky Kozel – miód malina, a do tego na przegryzkę zamawiacie “nakladany Hermelin”, rodzaj sera Camembert marynowanego z ziołami. To wyjątkowe miejsce, typowo czeska pivnica, czyli piwiarnia, gdzie przychodzą sami Czesi i tylko niewielu turystów. Na ścianach można znaleźć tabliczki “Skupiny”, czyli grupy piwoszy, którzy pobili rekordy w wypicu litrów piwa jednego dnia. Cyfry na tych tabliczkach powodują zawrót głowy. Tu uwaga, jednym z kelnerów jest tzw. Gbur, facet gburowaty, średnio otwarty na turystów, ale to też należy do czeskiej kultury picia piwa i nie należy się nim zrażać, wręcz przeciwnie, po każdym zrealizowanym zamówieniu wystarczy powidzieć mu “dekuji” i sprawa załatwiona !!! Nie przeoczcie, opłaca się skosztować tego piwa !!!

Wenn man runter geht, in die Richtung von Hradschin Burg, ihr musst an der rechten Seite anhalten um das erste, sehr in dieser Stadt wichtige Bier zu trinken und zwar bei “Cerneho wola”, wo ihr unbedingt ein schwarzes Bier Velkopopovicky Kozel probiert – schmeckt wie Honig-Himbeere, dazu als kleine Vorspeise bestellt ihr “nakladany Hermelin”, eine Art von eingelegtem Camembert mariniert mit Kräutern. Es ist ein besonderer Platz, typisch tschechische “pivnica”, was eine Brauerei bedeutet, wo hauptsächlich Tschechien kommen und nur wenige Touristen. An den Wänden kann man Täfelchen finden, s.g. “Skupiny”, was eine Gruppe von Biertrinker bedeutet, die eine Rekorde im Biertrinken an einem Tag brachen. Die Ziffern an diesen Tafeln können euch schwindelich machen. Hier aufpassen, einer von den Kellnern ist s.g. Rüpel, eher für Touristen geschlossen aber das gehört auch zu der tschechischen Bierkultur und man muss ihn nicht so ernst nehmen, ganz im Gegenteil, nach jeder Bestellung sollte man ihn “dekuji” sagen, also “Dankeschön” auf tschechisch und die Sache ist erledigt !!! Ihr solltet diese Kneipe nicht verpassen, es lohnt sich wirklich dieses Bier zu kosten !!!

You have to ride with the tram number 22 to  Pohořelec Station and go down to the beer local Pub “Cerneho wola”, to order a dark beer Velkopopovicky Kozel and eat there cheess “nakladany Hermelin”, after that you have to see Hradcany Castel.

Po takim przystanku, można po lewej odwiedzić Loretttę, czyli kopię kaplicy Matki Bożej Lorteańskiej, która stanowi dokładną kopię tej we Włoszech. Potem w dalej w dół na Hradczany, a tam już wg gustu i czasu, zwiedzacie cały zamek, katedrę św. Wita i Złotę Uliczkę, zwaną też uliczką alchemików. Przed wejściem na teren zamku stoją żołnierze w budkach wartowniczych, można sobie z nimi zrobić zdjęcie, co też należy do klimatu, trochę jak w Londynie.

Nach dieser kleinen Erholung, kann man die Loreta besichtigen, es ist eine Kapelle von Heilige Maria aus Loreto, die genaue Kopie der sich in Italien befindet. Danach geht man runter zu der Hredschin Burg und dort kann man nach Lust und Laune entweder die ganze Burg besichtigen oder nur die Kathedrale und das Goldene Gässchen auch Alchimistengasse genannt. Vor dem Burgeingang stehen Soldaten in Wärter Büdchen, man kann sich mit denen fotografieren lassen, was auch zu dem Ambiente gehört, genau wie im London.  

You can visit Loreta and the Castel after that, with a Gold Alley or take a picture with this soldier.

Oryginalne suknie na Złotej Uliczce, jak widać Fashionisty istniały już w od zarania dziejów. Tu czuję się zawsze spełniona.

Original Kleider in das Goldene Gässchen, man kann dort sehen, dass die Fashionistas schon seit Jahrhunderten existieren. Hier fühle ich mich immer erfüllt.

Po tak długim zwiedzaniu i kilku wiekach historii należy zatrzymać się np. w nowej czeskiej piwiarni (pivnicy) “Lokál U Bílé kuželky” na ulicy Míšeňská 66/12. Tam można zobaczyć nowoczesną “beczkę” piwa za szybą i zamówić np. czeski gulasz z knedlikami lub dla vegetarian “smazeny syr z tatarska omacka”, czyli ser smażony w panierce z sosem tatarskim (tu uwaga na wymowę: “syr” po czesku oznacza nasz ser – ale mówiąc po polsku “ser” zamawiamy sraczkę – niestety czasem różnice językowe są wyjątkowo niewielkie!).

Nach langer Besichtigungstour und einigen Jahrhunderten Geschichte muss man einen Stop z.B. in einer neuen tschechischen Bierkneipe machen (auf tschechisch “pivnica”) bei “Lokál U Bílé kuželky” in der  Míšeňská 66/12. Dort kann man ein modernes Bierfass entdecken, das hinter einem Glas platziert ist und etwas zum Essen bestellen, z.B. tschechischen Gulasch mit Knedliki (tschechischen Dampfknödeln) oder für Vegetariern “smazeny syr z tatarska omacka”, was ein in Paniermehl gebratener Käse mit tatarischer Soße ist (hier ist Vorsicht geboten: man muss genau SYR bestellen, gleiche Aussprache wie geschrieben, sonst kann es was anderes heißen, was in der Kneipe nicht willkommen ist!).

You can make a stop by “Lokál U Bílé kuželky” on the Míšeňská 66/12 street. There you can order a goulash with dumplings or for vegeterian some fried cheese with a tatar dip and of course you have to order a light beer Pilsner Urquell.

Pilsner Urquell jasne piwko – no jasne !!! A jakby ktoś chciał zadzwonić do domu, to proszę i Telefon jest….dla młodszych fanów bloga, takie aparaty wisiały jeszcze nie tak dawno przed epoką telefonów komórkowych w tzw. budkach telefoniczynch, czyli miejscach, które należało zanleźć na ulicy, aby zadzwonić, właśnie z takiego aparatu na monety…a numer odbiorcy nie był zakodowany i trzeba było krącić tarczą z numerami, żeby go wybrać….ojejku, ale życie było wtedy skomplikowane….

Pilsner Urquell ein klares Bierchen – klar doch !!! Und wenn jemand nach Hause telefonieren möchte, dann bitte schön, hier ist ein Telefon….für jüngeren Blogfans, solche Apparaten hangen vor der Handysepoche und es ist noch nicht so lange her, in s.g. Telefonzellen, also in Plätzen, die man auf der Straße aufsuchen musste um telefonieren zu können, genau aus solchem Münzenapparat…..und die Empfängernummer war nicht gespeichert und man musste mit der runden Nummer Täfelchen drehen um eine Nummer auszuwählen….o man, war das Leben damals kompliziert….

You can make a phone call if you like….in old style of course…

Przed “Lokalem” można znaleźć małe, śliczne, czeskie galerie, też  modowe !!!

Vor dem Lokal kann man kleine, süße, tschechische Galerien finden, auch die mit Mode !!!

There is a lof of Czech Fashion !!!

Stąd zmierzacie już na most św. Karola,

Von hier her solltet Ihr schon zur Karls Brücke langsam marschieren,

On the Carls Bridge are some angel,

a tam tłumy, tłumy, ale to trzeba zaliczyć żeby dotrzeć dalej, a widoki z mostu są niepowtarzalne….na moście koniecznie należy “pogłaskać” figurę św. Nepmucena, który był spowiednikiem królowej i nie chciał wyjawić tajemnic spowiedzi, za co mu odcięto język i zrzucono z tego mostu – staszne czasy, na szczęście my idziemy dalej w XXI wiek….Dochodzimy powolutku do Starego Miasta na Rynek, tam po podziwianiu Orloya, słynnego praskiego zegara astronomicznego z figurkami, polecam zakup biletu na wieżę ratuszową i wjazd do góry, bo panorama tam jest wyjątkowa….

und dort Tumult, Tumult, aber man muss es gesehen haben um weiter zu kommen und die Aussichten aus der Brücke sind grandios….auf der Brücke muss man unbedingt die Figur von Hl. Nepomuk “streicheln”, der als Beichter der Königin tätig war und der wollte die von ihr gebeichteten Geheimnisse nicht weiter verraten, wofür wurde ihm seine Zunge entnommen und er aus der Brücke geworfen wurde – schreckliche Zeiten, zum Glück wir gehen weiter in das XXI Jahrhundert….dann erreichen wir langsam die Altstadt und Alter Markt, dort bewundern wir Orloy, die alte Praga astronomische Uhr mit Figürchen, dort empfehle ich Euch ein Ticket für fas Rathausturm zu kaufen und mit dem Aufzug hinauf zu fahren, da die Panorama auf die Stadt außergewöhnlich ist…

On the Old Markt you have to go up to the observation platform.

Panorama dzienna, widok na Rynek i kościół U Tynu, do którego wchodzi się przez kamienicę z przodu.

Die Tagespanorama, eine Aussicht auf den Alter Markt und die Teynkirche, in die man durch eine Haus reingeht, das vor der Kirche steht.

For me there are pictures as in Disneyland.

Tyn porą wieczorową, nazywam ten widok praskim Disneylandem….jak w bajce….w rzeczywistości oczywiście wygląda to jeszcze wspanialej…..mówię Wam, Praga jest magiczna….Jak już znowu zgłodnieliście, na co mam nadzieję, zajrzyjcie do piwiarni “U Vejvodu” na ulicy Jilská 4 na starym mieście. To bardzo duża i przestrzenna piwarnia, należy koniecznie zejść w dół, gdzie jeszcze przed ok. 15 laty mieściło się…..Kino….Tu polecam golonkę na ruszcie (bo dostaje się ją na drewnianej desce z rusztem, czyli dosłownie wisi ona na ruszcie), pyszne, delikatne mięso z chrzanem i musztardą, można zagryźć preclem lub czeskim chlebem z kminkiem, do tego piwo, piwo i jeszcze jedno piwo, inaczej się zatkacie, dosłownie, a dla nie jadających mięsa są ryby i potrawy wegetariańskie, każdy znajdzie tam coś dla siebie !!! Smacznie, świeżo i czesko !!!

Die Teynkirche in der Nacht, ich nenne diesen Blick Disneyland von Prag….genau wie im Märchen….in der Wirklichkeit sieht sie noch besser aus….ich sag Euch, Prag ist magisch….Wenn Ihr wieder Hunger habt, ich hoffe es sehr, geh zur Kneipe “U Vejvodu” in die Jilská 4 Straße in der Altstadt. Es ist eine große, sehr geräumige Brauerei, man muss unbedingt runter gehen, wo noch vor 15 Jahren ein Kino war….Hier empfehle ich Euch eine Schweinhaxe auf dem Bratrost zu bestellen (man bekommt sie auf einem Holztafel mit Rost, sie hängt also auf dem Rost, wörtlich), lecker, das Fleisch ist sehr delikat, serviert mit Meerrettich und Senf, man kann dazu eine Brezel oder tschechischen Brot mit Kümmel nehmen, dazu Bier, Bier und noch ein Bier, andersrum wird Ihr ersticken und für die, die kein Fleisch essen, haben die auch Fisch und vegetarische Speisen im Angebot, jeder kann etwas für sich da finden !!! Lecker, frisch und tschechisch !!!

You can make a stop by a beer Pub “U Vejvodu” on the Jilská 4 steet to eat some pork hock.

Brama prochowa przy Náměstí Republiky 5 – by night of course !!! W okolicy Obecni Dum, przepiękna budowla w stylu secesyjnym zaprojektowana i wyposażona przez Alfonsa Muchę, praskiego artystą jednego z prekursorów tego stylu…

Pulverturm am Náměstí Republiky 5 – by night of course !!!  In der Nähe Obecni Dum, ein wunderschönes Gebäude im Jugendstill, designed und eingerichtet von Alfons Mucha, einen Künstler aus Prag, einen Vorläufer des Jugendstilles…

Powder Tower on the Náměstí Republiky 5  – by night of course !!! And Obecni Dum building by Alfons Mucha, in Art Deco stil.

i hotel Paris, po czesku Pariz, moje ulubione miejsce na wypoczynek, kiedy odwiedzam Pragę, mają piękną salę śniadaniową, też w stylu Art Deco !!!

und Hotel Paris, auf tschechisch Pariz, mein Lieblingsplatz sich auszuruhen, wenn ich Prag besuche, es gibt dort ein wunderschöner Frühstücksaal auch im Jugendstil !!!

Paris Hotel, my best place to sleep when I´m in Prag, there is a beautyful hall for breakfasts in Art Deco style !!!

Na głównych ulicach Pragi można dziś obok wielu zabytków znaleźć większość światowych marek i ich jesienne kolekcje 2014, oto kilka z nich:

In den Hauptstraßen Prags kann man heute neben vielen Sehenswürdigkeiten auch die meisten Weltmodemarken finden und ihre Herbst-Kollektionen für 2014, hier einige von denen:

On the main streets in Prag you can find a lot of labels and the fall collection 2014:

 Michael Kors

 Tommy Hilfiger

 Hogl

 GANT

 GUESS

Na intelektualny odpoczynek po zakupach polecam Wam jedną z kultowych, praskich kawiarni z lat 30-stych Cafe Slavia na ulicy Smetanovo nábřeží 1012/2, która znajduje się prawie nad rzeką Wełtawą przed mostem na przeciwko Narodni Divadla, czyli Teatru
Narodowego. Najbardziej znanym dziełem sztuki w Cafe Slavia jest obraz Viktora Olivy z roku 1901 w stylu secesyjnym pt. “Pijak absyntu”….sami zobaczcie, co może się wydarzyć po kilku łykach tego, w większości krajów europejskich zabronionego trunku….

Für eine intellektuelle Erholung nach dem Shopping empfehle ich Euch ein von den Kult-Cafés Prags aus den 30-iger “Cafe Slavia” am Smetanovo nábřeží 1012/2, das fast am Moldau – Ufer liegt, direkt vor der Brücke neben dem Narodni Divadlo, das National Theater. Das berühmteste Kunstwerk im Café Slavia ist ein Bild von Viktor Oliva aus dem Jahre 1901 im Jugendstill unter dem Titel: “Der Absinth Trinker”….überzeugt Ihr sich selbst, was kann nach dem paar Absinth – Schlückchen passieren, der Wodka, der in meisten europäischen Länder verboten ist….

You have to try to drink Absinth !!!

Foto: internet

Piękny obraz prawda ? W szczególności jak pojawia się “absyntowa panienka”, przez większość zwana muzą….a tak właśnie przygotowuje się słynny napój wywołujący halucynacje, polewając nim kostkę cukru i podpalając ją…czekając aż ogień zgaśnie, rozpuszcza się cukier w ustach popijając absyntem….

Ein wunderschönes Bild oder ? Insbesondere, wenn ein “Absinth Fee” erscheint, von meisten Muse genannt….und so bereitet man das berühmte Getränk vor, das die Halluzinationen hervorrufen kann, man übergießt damit einen Zuckerwürfel und zündet ihn an…wartend bis das Feuer sich löscht, dann der Zucker zergeht im Mund, wenn man den mit Absinth runterschluckt…

Fire, sugar and a green drink….you can get some high after that….

Dziś w Pradze można znaleźć specjanle knajpki, tzw. Absintherie, gdzie na temat absyntu wiedzą wszystko i gdzie można nabyć prawie wszystko z dodatkiem absyntu, wspaniałe miejsca, które polecam Wam z rąką na sercu, a właściwie z robakiem w butelce, sami się przekonajcie będąc na miejscu, pytajcie koniecznie o robaka w butelce, z nim abysnt smakuje najlepiej !!!

Heute in Prag kann man spezielle Lokale finden, s.g. Absintherien, wo man über Thema Absinth alles weißt und wo man auch alles mit Absinth kaufen kann, tolle Plätze, die ich Euch wirklich empfehle, bzw. dort kann man die Sorten kaufen, die in der Flasche ein Insekten haben, überzeugt Ihr selbst vor Ort, Ihr solltet nach solchen Sorten fragen, die schmecken sicher am Besten !!!

In Prag you can find some of lokals, where you can drink Absinth and buy things wiht Absinth, I can recommend it you to buy a bottle Absinth with an insect inside, it tastes great !!!

W Pradze odwiedźcie koniecznie dzielnicę żydowską z jej synagogami, cemntarzem i słynnym Golemem (Golem został stworzony przez Rabina Loewa, jest figurą ludzkopodobną, posiadającą nadludzkie siły, która ożyła, gdy Golem się zakochał), aby na końcu dla poprawienia nastroju po zwiedzaniu żydowskiego getta przespacerować się ulicą Pařížská, czyli Paryską, gdzie znajdują się najlepsze modowe adresy od Diora, Hermesa po Louisa Vuittona i wiele innych. Zrobiłam dla Was kilka fotek z jesiennej kolekcji 2014:

In Prag ist das Jüdische Viertel unbedingt zu besichtigen, mit seinen Synagogen, Friedhof und berühmter Golem Figur (Golem wurde von dem Rabi Loew geschaffen, ist eine menschenähnliche Figur, die übermenschliche Kräfte besitzt, die zum Leben geweckt wurde, als der Golem sich verliebt hat), am Ende wartet eine Überraschung auf Euch um die Stimmung einbisschen hochzuheben, wenn Ihr die Pařížská Straße (Pariser Str.) runter spazieren geht, wo man die besten Modelabel, wie Dior, Hermes bis zum Louisa Vuittona und anderen findet. Ich habe für Euch ein paar Fotos geschossen über die Herbstkollektion 2014:

You can go to see a Jewish borrow getto and after that go down the Paris street to see a lof of best fashion adresses at the city: Dior, Hermes, Prada & Co. I put some pictures for you with a fall collection 2014:

Po takiej dozie elegancji musicie wrócić do zwykłego, praskiego życia i zajrzeć na obiadek do najlepszej, praskiej piwiarni, kultowej oczywiście, bo była to ulubiona piwiarnia Bohumila Hrabala, słynnego, czeskiego pisarza, a mianowicie “U zlateho tygra” przy ulicy Husova 228/17, którą otwierają codziennie o godz. 15 i przed którą ustawia się kolejka do wejścia. Nie zrażajcie się faktem, że prawie wszystkie miejsca są zarezerwowane dla czeskich piwoszy, czyli skupiny. Dobra wiadomość to, że zawsze znajdzie się jakieś miejsce dla zagubionego turysty, a jak już je zdobędziecie, zamówcie oprócz najlepszego piwa na świecie (w Pradze toczy się ciągła walka o to, w której piwiarni podają najlepsze piwo, moim zdaniem u Hroha, czyli u hipopotama), ale piwo u Zlothego Tygra jest boskie, tak więc zamówcie “rzizek w bramboraku”, czyli kotlet schabowy zapiekany w cieście ziemniaczanym z białą kapustą, przyrządzoną na sposób austro-węgierski, istna rozkosz !!! Jak Bill Clinton zawitał w latach 90-tych do Pragi, to ówczesny czeski prezydent Vaclav Havel wraz z Bohumilem Hrabalem zabrali Clintona na piwo właśnie do Tygra. Dodatkowa uwaga: piwo przynosi osobny kelner, nalane uprzednio przez jeszcze innego tzw. vycepnego, a jedzenie i płatności załatwia inny, tzw. ober.

Nach solche Dose Eleganz solltet Ihr zu dem normalen, Prag – Leben zurückkehren und zu Mittag bei der besten Prag Brauerei zu essen, natürlich ein Kult für sich, es war die beliebte Kneipe von Bohumil Hrabal, dem berühmten, tschechischen Schriftsteller und zwar “U zlateho tygra”, Husova Str. 228/17, beim “Goldenen Tiger”, die jeden Tag um 15.00 Uhr geöffnet wird und vor der eine lange Schlange steht. Ihr musst es einfach ignorieren, dass fast alle Tische drinen schon für die tschechischen Biertrinker (“Skupina” genannt) reserviert sind. Gute Nachricht ist, dass man immer einen Platz für einen verlorenen Touristen findet und wenn Ihr den begehrten Platz schon bekommt, musst Ihr neben dem besten Pilsner Urquell der Welt (in Prag kämpft man immer um das Beste Bier, d.h. welche Kneipe das Beste serviert, meiner Meinung nach “U Hroha” also “Beim Nilpferd”) aber das Bier beim “Goldenen Tiger” ist göttlich, dazu bestellt unbedingt “rzizek w bramboraku”, es ist ein Schweinekotelett im Kartoffelteig frittiert, mit Weißkohl, der auf die österreich-ungarische Art vorbereitet wird, ein reines Vergnügen !!! Als der Bill Clinton in den 90-iger Jahren in Prag zu Besuch war, der damalige tschechische Präsident Vaclav Havel  zusammen mit dem Bohumil Hrabal hatten den Clinton genau dort eingeladen, zum dem Tiger. Ein Zusatzvermerk: das Bier bringt Euch am Tisch ein anderer Kellner, das vorher von einem anderen gezapft wurde (dem s.g. “vycepny”), das Essen und die Bezahlung wird von dem Dritten, s.g. Ober kassiert.

You last stop is a beer Pub “U zlateho tygra” – by Gold Tiger on the Husova street 228/17, to order there a pork chop. You can get there the best beer in Prag at all !!!

To słynny rzizek w bramboraku z kapustą….cudo dla mięsożerców….Powoli czas się udać na lotnisko, a tam czeka na Was sklep Victoria’s Secret w całej krasie…

Es ist das berühmte Schweinekotelett mit Weißkohl….lecker für Fleischesser…..langsam geht´s zum Flughafen, wo auf Euch ein Victoria´s Secret Laden in vollen Zügen schon wartet…..

On the Airport a Victoria´s Secret shop.

Handy-09.14 191

Zegnaj Prago jesteś taka piękna i magiczna, do zobaczenia wkrótce….

Auf Wiedersehen Prag, du bist so schön und magisch, also bis baldigem Wiedersehen….

Bye, bye Prag, you are great and magic, I´ll come again to see you soon…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sommerabschied / Pożegnanie z latem / Summer goodbye !!!

Fotos: W.G.

Look at: http://vogue.cm/1u4zjLg

Es war mal Sommer und das war mal mein Sommerkleid….es ist leider vorbei…deswegen um nicht in zu tiefen Trauer zu geraten, hab ich für Euch ein neues Street-Style-Herbst-Outfit 2014…mit einem Key-Piece: ein Top-Jackett von H&M, gemustert, in blau mit weißen, lila und schwarzen Akzenten. Als ich das Jackett entdeckt habe, hab ich mich direkt in es verliebt (auch in den Preis, war reduziert auf 10 €). Dazu passt Jeans ideal oder schicke, glatte Stoffhose und so ist mein Herbst-Vorschlag 2014 für Euch entstanden !!! Im Schaufenster: SISLEY Herbst Kollektion 2014.

Kiedyś było sobie lato i wtedy nosiłam sobie letnie sukienki….to już niestety minęło…i żeby nie popaść w zbyt wielki sumtek, wybrałam dla Was nowy Street-Stylowy zestaw jesienny 2014….z tzw. Key-Piece: którym w tym wypadku jest żakiet z H&M, we wzory, w kolorze niebieskim z białymi, różowymi i czarnymi akcentami. Jak go odkryłam, zakochałam się od pierwszego wejrzenia (również w cenie, obniżony na 40 zł.). Do tego idealnie pasują dżinsy lub eleganckie, gładkie spodnie z materiału i tym oto sposobem powstała moja jesienna propozycja 2014 dla Was !!! W oknie wystawowym: SISLEY kolekcja jesień 2014.

Once upon a time summer was here and I worn summer dresses….it´s gone….and because of that, I don´t get a bed mood, I chosen for you a new Street-Style-Fall-Outfit 2014….with one Key-Piece: a H&M Jackett, patterned, in blue with white, lilac and black accents. When I found this jackett, I fell in love with it (also with the price on slae 10 €). You can fit it with jeans or elegant, slick cloth pants and so is my Fall-Proposal 2014 ready !!! In shopwindow: SISLEY Fall collection 2014.

 

 

 

 

 

Film for the weekend: “Madame Mallory und der Duft von Curry” / “Madame Mallory and the smell of curry” / “Podróż na sto stóp”

Foto: Internet

Nie lubicie kuchni hinduskiej, nie przepadacie za potrawami z curry? To nic, ponieważ film ten jest pełen “jedzenia”, które przekazuje uczucia, a co w naszym życiu jest tak naprawdę najaważniejsze ??? Można się przed nimi bronić, zapierać i zaprzeczać, szukać innych boźdzców, ale i tak jesteśmy stworzeni żeby kochać, i obojętnie jak w tym przypadku skrytykują mnie “twardzi” mężczyźni, każdy z nas pragnie kochać i być kochanym i o tym właśnie jest ten film. Pełen zapachów, kolorów, atmosfery, mieszanki kuchni hinduskiej i fancuskiej, także pełen walki……i zrozumienia. Opowiada o różnych ludziach, z różnych kultur, którzy jednak niczym się od siebie nie różnią, może oprócz przypraw, które dodają do swych mniej lub bardziej wyszukanych dań….ale i to można połączyć !!! Zapraszam Was do obejrzenia tego filmu, dla mnie jest to kolejna pozycja, którą koniecznie będę chciała mieć w mojej kolekcji filmów na “dobry nastrój”, na poprawienie humoru, tak żeby się pośmiać i popłakać zarazem (widziałam też twardych mężczyn bardzo wzruszonych w trakcie seansu, czyli jest nadzieja….) !!! Producent: Steven Spielberg. Ps. polski tytuł jest jak zwykle dziwaczny…

Mag Ihr keine indische Küche, isst Ihr nicht gerne Speisen mit Curry? Macht nichts, weil dieser Film voll von “Essen” ist, das die Gefühle vermittelt und was ist so wirklich das Wichtigste in unserem Leben ??? Man kann gegen Gefühle kämpfen, sie bremsen, sogar verneinen, nach anderen Glücksquellen suchen, aber sowieso sind wir so geschaffen um zu lieben und es ist mir auf diese Stelle egal, wie mich die “harten” Männer kritisieren würden, jeder von uns möchte lieben und geliebt sein und darüber erzählt dieser Film. Voll von Düften, Farben, Atmosphäre, eine Mischung aus indischer und französischer Küche, auch kämpferisch….und verständnisvoll. Erzählt über verschiedenen Menschen, aus verschiedenen Kulturen, die sich jedoch untereinander nicht unterscheiden, vielleicht nur im Hinsicht auf Gewürze, die sie zu ihren einfachen oder doch eher aufgehobenen Speisen hinzufügen….aber auch das kann man zusammenverbinden !!! Ich lade Euch herzlich ein, diesen Film zu sehen, für mich ist er eine nächste Position auf meiner Liste von Filmen für die “gute Laune”, um eingeschlagenen Humor aufzupeppen, um zu lachen und weinen gleichzeitig (ich habe auch harte Männer im Kino gesehen, die doch sehr aufgeregt waren, die Hoffnung bleibt also….) !!! Produzent: Steven Spielberg.

Don´t you like an indian kitchen, don´t you like dishes with curry? It dosen´t matter, because this movie is full of “meals”, which transfer the feelings and what is the most important thing in our lifes ??? You can fight against yours feelings, you can search for another fortune sources, but we are made to love, I don´t care here about opinions of “hard” man, everyone of us needs to love and to be loved and this film is about this topic. You can find there a lot of smells, colours, vibes, a mixture of indian and french kitchen, also warlike…..and understanding. It´s about different people and different cultures, but they are the same, they haven´t any differences except spices, they put to the dishes, which they preapered…..but you can fix it together !!! I invite you to show this movie, for me is it on the list of movies for the get a better moves, to upgrade my humor, you can lough and cry at once (I sow also the hard man at the cinema, which were fluttering, the hope is there….) !!! Producer: Steven Spielberg.

New York City – Top 10 places & more – EMPIRE STATE BUILDING

New York City from Empire State Building – on the end a new World Trade Center

New York City from Empire State Building – view on Crysler Building

Empire State Building jest światową sławą, tak że się może wydawać, że się go zna, ale jak się jest naprawdę w Nowym Jorku, odwiedzenie go stanowi absolutną KONIECZNOSC. Opłaca się znaleźć tę budowlę, podziwiać ją z zewnątrz, wjechać windą na samą górę, stać w długiej kolejce, aż się kiedyś dostanie na platformę widokową. Polecam zakup biletów jeszcze w domu przez internet, oszcządza to dużo czasu i daje pewny wstęp, po przebyciu długich labiryntów kolejkowych i zabawnych zdjęć z King Kongiem, po całym tym tumulcie, dostajecie boski widok na Nowy Jork i to z każdej strony….prawdziwa UCZTA dla oczu i zmysłów, która zostaje w głowie na zawsze…

Empire State Building ist so weltbekannt, dass man fast glaubt, ihn zu kennen, wenn man aber wirklich in New York ist, die Besichtigungstour bleibt ein absoluter MUSS. Es lohnt sich dieses Gebäude zu finden, von draußen zu betrachten, mit dem Aufzug nach oben zu fahren, in einer langen Schlange zu stehen, bis man irgendwann auf das Aussichtsplattform schafft. Ich empfehle Euch Tickets am Besten schon zu Hause online zu kaufen, es spart doch viel Zeit und man geht sicher rein, nach langen Labyrinthsschlangen und komischen Fotos mit King Kong, ganzem Tumult, bekommt man grandiosen Blick über New York und das von jeder Seite….echtes Vergnügen fürs Auge und Seele und bleibt im Kopf für ewig….

Empire State Building is a world-famous, so you can think, you know it, but if you be really in New York, you should go there, it´s a MUST. To be worth a visit it, to see this building outside, to go upstairs with the lift , to line up long until you go to the observation deck. I recommend you to buy tickets online at home, you save time and you be sure inside, you can make there a funny pictures with King Kong and finally you get the best view of New York ever !!! Every side of the town, a really joy for your eyes and soul, which you keep at your head forever….

Neuer START !!! New START !!! Nowy START !!!

 

 

Fotos: W.G.

Der Sommer ist noch nicht zu Ende !!! Wir brauchen also noch sommerliche Kleider, damit können wir den Sommer noch zu uns einlocken. Ich habe mich mit diesem Outfit für ein hell pinkes Kleid von Primark entschieden, wo der Schnitt und die Stoffstruktur absoluter MUST HAVE in diesem Saison sind. Der Schnitt ist breit, verdeckt wunderbar Bauch und Hüften, damit ist das Kleid für fast jede Figur gut. Mit entsprechenden Accessoires, die ich zum Kontrast in knall blauen Farben ausgewählt habe, wie die Halskette, Pumps und Clutch ist diese Kombi ein top Highlight. Pumps & Clutch von ZARA, je um 40 €, Kleid & Halskette von PRIMARK um 8 €.

It´s not the end of this summer !!! We need still summer dresses, to allure this summer again. I choosed a hell pink dress by Primark, where the cut of this dress and the structure of the fabric are an absolutely MUST HAVE in this season. The cut of the dress is wide, mask perfect belly and hips and because of it, is this dress good for every almost figure. With the matching accessoires, which I choosed in contrast to the dress, like hot blue colours, such a nacklace, pumps and clutch is this combi a top highlight. Pumps & Clutch by ZARA, every piece about 70 €, dress & nacklace by PRIMARK about for piece 8 €.

Lato jeszcze się nie skończyło !!! W takim razie potrzebujemy nadal letnie sukienki, dzięki którym może uda nam się sprowadzić lato z powrotem. Zdecydowałam się wybrać jasno różową sukienkę z Primark, której krój i struktura materiału są absolutnym MUST HAVE w tm sezonie. Krój tej sukienki jest szeroki, dzięki czemu idealnie zakrywa zbyt duży brzuszek i biodra, tym samym jest świetna dla prawie każdej figury. Z odpowiednimi dodatkami, które wybrałam dla kontrastu w ostrych niebieskich kolorach, jak naszyjnik, szpilki i kopertówka, zestaw ten awansuje do super fantastycznego. Szpilki & kopertówka z ZARA, ok. 280 zł. za sztukę, sukienka & naszyjnik z PRIMARK 32 zł. za sztukę.

 

Film for the weekend: “Monsieur Claude und seine Töchter” – neue französische TOP Komödie !!!

Quelle Foto: Internet.

“Monsieur Claude und seine Töchter”, eine neue französische TOP Komödie – Ihr musst sie sehen !!! Den Französen ist es wieder gelungen, eine tolle Komödie zu kreieren, wo alles stimmt und passt. Das Thema: Rassismus in Frankreich, auf geniale und lustige Art und Weise gezeigt, humorvoll mit tollen Schauspieler. In dem Film sitzt jede Szene, ohne schwächeren Stellen, man lacht die ganze Zeit und wirklich das ganze Kino hat laut und ohne Hemmungen gelacht !!! Monsieur Claude ist ein Notar, lebt problemlos mit seiner Frau in einer kleinen Stadt in einer riesig großen Villa mit Garten. Sein einziges Problem sind seine 4 Töchter, die eine nacheinander heiraten, leider keinen weißen Franzose-Katholiker, sondern einen Juden, einen Muslim und einen Chinesen. Die Eltern sind komplett am Boden zerstört, die Töchter bekommen “farbige” Kinder. Die Welt des Monsieur Claude bricht erst jedoch komplett zusammen, als seine letzte Tochter heiratet, zwar einen Katholiker….aber….Ich wünsche Euch viel Spaß mit dem Film – unbedingt ins Kino gehen !!!!

Originaltitel: “Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu?”

New York City….a place to be….

Yellow Cab in New York City with Empire State Building

New York City is a place to be….not for all of us, but for me absolutely. It´s so amazing City, with people from the whole world, they create this City every day. My first time in NYC was in 1997 just for two days and right now for a week. It was once of the best weeks in my life at all. My big dream is to live there for a few months, to walk down the streets, to make windows shopping, to discover a new places, bars & restaurants and to breathe this air….smell the City inside me….My next dream is to write a picture book about NYC, and the places where I was there and which I sow….New York I miss you so much !!! Please enjoy my post !!!

New York City ist ein Platz, wo man sein muss…..nicht für alle von uns, aber für mich auf jeden Fall. Das ist eine abgefahrene City, mit Menschen aus der ganzen Welt, die diese City jeden Tag kreieren. Erstes mal war ich in NYC in 1997 nur für zwei Tage und jetzt für eine Woche. Das war eine von meinen besten Wochen in meinem Leben. Mein großer Traum ist in NYC leben zu dürfen für paar Monate, spazieren gehen durch die Straßen, Windows Shopping zu machen, neue Plätze, Bars & Restaurants zu entdecken und diese Luft zu atmen…..diese City riechen in mir….Mein nächster Traum ist ein Bildband über die NYC Plätze zu schreiben, wo ich war und welche ich sah….New York ich vermisse dich so sehr !!! Bitte genießt diesen Post !!!

Nowy Jork jest miejscem, gdzie powinno się być…..nie jest to miasto dla wszyskich, ale dla mnie napewno. To takie niesamowite miasto, pełne ludzi z całego świata, którzy tworzą je każdego dnia. Mój pierwszy pobyt w NYC, to były tylko dwa dni w 1997 roku i teraz cały tydzień. Był to jeden z najlepszych tygodni w moim życiu. Moim największym marzeniem jest móc pomieszkać tam przez kilka miesięcy, spacerować ulicami, zaglądać w wystawy sklepowe, odkrywać nowe miejsca, bary & restauracje i oddychać tym powietrzem…..czuć to miasto we mnie….Moim kolejnym marzeniem jest napisanie albumu o NYC, o miejscach w których byłam i które widziałam….Nowy Yorku tak za tobą tęsknię !!! Zyczę Wam przyjemności w oglądaniu posta !!!

and me at the City…

Wall Street

Grand Central Station

Grand Central Station

“…If I lose my fame and fortune
And I’m homeless on the street
And I’m sleepin’ in Grand Central Station
It’s okay if you’re sleepin’ with me…

Cause your love is my love
And my love is your love
It would take an eternity to break us
And the chains of Amistad couldn’t hold us…”

(Whitney Huston from “My love is your love”)

Fulton Building

China Town

In Bryant Park

Public Library in Bryant Park

New York Police Department on the street

Yellow Cab by DKNY (Donna Karan New York)

Windows Fashion by Bergdorf & Goodman

Empire State Building – view from Rockefeller Center Observation Desk

Horse carriage at Rockefeler Center

Fifth Avenue at night…I love New York forever….